010-8509 5237
新浪微博腾讯微博
当前位置:首页>>新闻中心>>地质词汇翻译 >> 【浑天说翻译】egg - like hypothesis

【浑天说翻译】egg - like hypothesis

责任编辑:雅译翻译  发表时间:2014-03-21本文关键词:

【浑天说翻译】egg - like hypothesis 我国古代的一种宇宙论。浑天即球天,张衡(公元78—139年)曾说:“立方为质,立圆为浑。(刘徽注“九章算术”卷四,浑天说),在西汉末可以说是一种新的天文学说。此说可能在战国时就有思想萌芽,但西汉(公元前140—87年)落下闳最早提出,而后为东汉张衡所发展,他在《浑天仪》一书,《经典集林》卷二十七中载:“浑天如鸡子,天体圆如弹丸。地如鸡中黄,孤居于内。天大而地小。天表里有水。天之包地,犹壳之裹黄。天地各乘气而立,载水而浮。”浑天学者认为天形穹隆好 象鸡蛋的壳,雌天内好象蛋黄,这反映了測象弹丸- 般,所以叫做“浑天”;天一半在地上,一半在地下,其南北两极固定在天的两端,天和日月星辰都循偏斜方向而转。此即天地的真情,不仅说明了天是圆的,而且肯定了大地是球形的正确概念。如果没有“天表里有水”,“天天地各乘气而立,载水而浮”这两句,那浑天说则殆无可非难。从球面天文学来看,浑天说比盖天说要进步;浑仪和浑象,就是根据浑天说而设计、制造的。
【穹天说】我国古代的一种宇宙论。是在盖天说基4础上发展起来的一种学说。我国晋朝的虞耸就著有《穹 天论》,他说:“天形如穹隆,如鸡子幕,其周际接四海之表,浮乎元气之上,譬如复奁以抑水而不没者,气充其中故也。”虞耸把天盖形象地说成是一个半球形,并认识到气体(元气)存在,天体“浮乎元气之中”而不是固地在天上。这比天圆地方说和盖天说进步,不过它仍然没有脱离以地为中心的基本观点。


 

评论 
验证码  
提交

雅译地质翻译简介

    北京雅译翻译服务有限公司,系一家专注于地质、矿业、石油领域的语言服务机构。公司已由最初的几名员工发展为近百人的专业团队,拥有良好的经营环境和高素质的专业人才,仅翻译经验达十年以上的译员就有数十名,还有海归学子等。公司依托于地质大学、矿业大学、石油大学的多名专家、教授的指导,形成了集专业优势、坚实的外语基础、母语审校为一体的专业型翻译公司。公司承接来自政府机构、矿业企业、地勘等单位的资料翻译业务,为其提供笔译、口译、本地化翻译等方面语言支持。公司有一大特色,是针对每个客户建立专有术语库,为客户提供最优质的语言服务。 

雅译成功客户

雅译地质翻译语种

矿业公司与地勘单位
联系雅译翻译
北京雅译翻译有限公司
电话:010-8509 5237
邮箱:yai@yaitrans.com
点击这里给我发QQ信息 点击这里给我发QQ信息
点击这里给我发QQ信息
地址:北京朝阳区三间房1203号
  • 雅译是石油翻译公司吗?

    北京雅译翻译公司专注地矿、石油翻译公司,石油翻译是北京雅译特色翻译项目之一;测井翻译测井包括地球物理测井、勘探测井、开发测井>>>

  • 你们的地质资料都是哪些译员在翻译?

    北京雅译翻译公司的译员主要来自北京地质大学、武汉地质大学、北京大学博士、教授及海归进行翻译,并有资深母语为地质类资料进行审校>>>

  • 贵公司是如何做保密服务的?

    在我们的客户中也存在很多和您有相似的担心和需求,为此我们公司通过三种保密手段确保保密性。首先,我们有专门的项目人员对您的稿件>>>